Question d'origine :
Bonjour,
Dans une publication de l'INHA (2012), intitulée Bronzes grecs et romains, recherches récentes, Hommage à Claude Rolley : Les deux statues d'enfant en bronze (Cap d'Adge) ; étude iconographique et technique, figure la phrase :
Il habille l'aîné,......, en roi des Mèdes avec "la tiare et la citaris droite"
A quoi ressemble une citaris droite ?
Par avance, merci.
Cordialement,
mrcbrsr
Réponse du Guichet
Selon plusieurs sources, le citaris serait un couvre-chef particulier porté durant l’Antiquité.
Réponse du département Arts et Loisirs
L’expression dont vous parlez est donc extraite de Vies des Hommes de Marc Antoine, 54 de Plutarque.
Dans la traduction suivante d'Alexis Pierron (Charpentier, 1853 (Volume 4, p. 290-386)) de Vies des Hommes sur Antoine, une traduction un peu différente de celle proposée dans votre article est proposée (en gras) : "Il conféra ensuite le titre de roi aux enfants qu il avait eus d'elle : Alexandre eut l’Arménie, la Médie et le royaume des Parthes ; Ptolémée, son second fils, la Phénicie, la Syrie et la Cilicie. Il les présenta tous deux au peuple, Alexandre vêtu dune robe médique, et ayant sur la tête la tiare pointue nommée citaris, costume des rois mèdes et arméniens, et Ptolémée couvert d’un long manteau, ayant des pantoufles aux pieds, et coiffé d’un large chapeau entoure d’un diadème, costume des successeurs d’Alexandre.
Cet extrait de Les Méditations Historiques de M. Philippe Camerarius confirme cette traduction.
Le citaris serait donc une tiare pointue et droite.
On trouve dans Dictionnaire de la langue française (1872-1877) d'Émile Littré :
"cidaris :
Terme d'antiquité. Sorte de turban persan, que les rois particulièrement portaient, distinct de la tiare en ce que la cidaris avait de la hauteur et se terminait en pointe."