Question d'origine :
Il existe en chant lyrique, un exercice d'échauffement vocal appelé le Moïto (cf page Wikipédia)...mais d'où vient ce nom improbable??? Plein de courage et de chance à vous, j'ai déjà un peu googlé...vainement!
Réponse du Guichet
bml_mus
- Département : Musique
Le 12/09/2020 à 10h34
Bonjour
toutes nos recherches malheureusement sont restées vaines. Web, archives de presse, littérature médicale, encyclopédies sur la musique, dictionnaires de langue et méthodes de technique vocale que nous avons consultés restent muets sur l'origine du mot.
Tout au plus semblerait-il, d'après cet article italien que l'usage de ce terme soit spécifiquement francophone :
"le varie forme di humming prodotte dall’allofono [ŋ] (in sangue, sangen, singing, ecc…), chiamato tecnicamente « moito » da molti maestri di canto francofoni." (p.7)
Nous avons également trouvé dans cette thèse récente intitulée L'aérodynamique de la voix la mention suivante, p.27 :
"De nos jours, on dénomme souvent "moïto" l’exercice vocal sur /ŋ/, dont quelques pédagogues ou chanteurs s’attribuent à tort la paternité."
accompagnée de cette éloquente note de bas de page :
"Je n’ai pas réussi à savoir l’origine de ce mot malgré mes recherches."
On pourrait donc en conclure que ce terme est d'origine récente, ce que confirme cet article Langues chantées : le système allophonique de la diction lyrique italienne de la Revue du Conservatoire du CNSMDP.
toutes nos recherches malheureusement sont restées vaines. Web, archives de presse, littérature médicale, encyclopédies sur la musique, dictionnaires de langue et méthodes de technique vocale que nous avons consultés restent muets sur l'origine du mot.
Tout au plus semblerait-il, d'après cet article italien que l'usage de ce terme soit spécifiquement francophone :
"le varie forme di humming prodotte dall’allofono [ŋ] (in sangue, sangen, singing, ecc…), chiamato tecnicamente « moito » da molti maestri di canto francofoni." (p.7)
Nous avons également trouvé dans cette thèse récente intitulée L'aérodynamique de la voix la mention suivante, p.27 :
"De nos jours, on dénomme souvent "moïto" l’exercice vocal sur /ŋ/, dont quelques pédagogues ou chanteurs s’attribuent à tort la paternité."
accompagnée de cette éloquente note de bas de page :
"Je n’ai pas réussi à savoir l’origine de ce mot malgré mes recherches."
On pourrait donc en conclure que ce terme est d'origine récente, ce que confirme cet article Langues chantées : le système allophonique de la diction lyrique italienne de la Revue du Conservatoire du CNSMDP.
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter